追蹤
走,過去就是邊境了 https://sabin.tian.yam.com
關於部落格
Traumwandlung
https://tongyali.tumblr.com

彤雅立 Tong Yali

no fb, only here and tumbler, thanks
  • 58124

    累積人氣

  • 6

    今日人氣

    0

    追蹤人氣

〈秋日〉

Herbsttag Rainer Maria Rilke Herr: es ist Zeit. Der Sommer war sehr groß. Leg deinen Schatten auf die Sonnenuhren, und auf den Fluren laß die Winde los. Befiehl den letzten Früchten voll zu sein; gieb ihnen noch zwei südlichere Tage, dränge sie zur Vollendung hin und jage die letzte Süße in den schweren Wein. Wer jetzt kein Haus hat, baut sich keines mehr. Wer jetzt allein ist, wird es lange bleiben, wird wachen, lesen, lange Briefe schreiben und wird in den Alleen hin und her unruhig wandern, wenn die Blätter treiben. Autumn Day (by M. D. Herter Norton, 1938) Lord, it is time. The summer was very big. Lay thy shadow on the sundials, and on the meadows let the winds go loose. Command the last fruits that they shall be full; give them another two more southerly days, urge them on to fulfillment and drive the last sweetness into heavy wine. Who has no house now, will build him one no more. Who is alone now, long will so remain, will wake, read, write long letters and will in the avenues to and fro restlessly wander, when the leaves are blowing.
相簿設定
標籤設定
相簿狀態